jueves, 24 de diciembre de 2015

Missha Jelly Konjac Cleansing Puff review







I've read wonderful things about this konjac sponge, some people say it helps with acne. I was about to buy it when my aunt gave it to me, surprise! It's very fluffy, smooth and I love how my skin feels after using it. I don't use it with my cleanser, because the sponge will absorb it, I only use it after cleansing my face. Don't be scared when you see it comes wet, it really comes like that.

...

He leído cosas maravillosas acerca de esta esponja de konjac, algunas personas dicen que ayuda con el acné. Estaba a punto de comprarlo cuando mi tía me lo dio, ¡sorpresa! Es muy mullida, suave y me encanta la forma en la que mi piel se siente después de usarla. Yo no lo uso con mi limpiador de cara, ya que la esponja lo absorbe, sólo la uso después. No te asustes cuando veas que viene húmeda, viene así.


      


close up~





The size isn't small, I've always been told I havel big hands and long fingers, so yeah, trust  me, the sponge is not small. The dark gray color is because the sponge is the charcoal one, for mixed or troubled skin.
...
El tamaño no es pequeño. Siempre me han dicho que tengo manos grandes y dedos largos, así que sí, hacerme caso, la esponja no es pequeña. El color gris oscuro es porque es la de carbón, para pieles mixtas o con problemas. 






Whenever I open a cosmetic product, I always smell them, no matter if it's a sponge or a cream. I don't know how to describe the smell, but it's not bad. It's subtle. I keep it at the same packaging it came with because I don't have where to hang it, and since it came wet I think there's no problem if it stays wet there.
After using it, I touched my skin and it felt very good. I'm going to use it every morning and night before going to sleep, let's see if it works.
Ah! I almost forgot, the sponge's expiration day is after 4 months. So if it works well, I will buy it again. It's not expensive! You can buy it from eBay.
...
Siempre que abro un producto de cosmética, los huelo, no importa si es una esponja o una crema. No sé cómo describir este olor, pero no es malo, es sutil. La guardo en el mismo envoltorio con el que vino ya que no tengo donde colgarla. Y ya que vino húmeda, no creo que haya problema si se mantiene húmeda allí.
¡Ah! Casi me olvido, la fecha de caducidad de la esponja es después de 4 meses. Así que si funciona, compraré una de nuevo. ¡No son caras! Y las puedes comprar en eBay (y si vives en España, puedes comprarla en Missha Barcelona o en el stand de Missha en Primor de Madrid, no sé de más sitios)




miércoles, 23 de diciembre de 2015

KLENSPOP Ellen Panda (blue) review

New review! This time I'm going to review Ellen Panda (blue) from Klenspop. I have to say that they are HUGE and it only looks good when I have my bangs covering my forehead, if not, I look like an alien (a cool one, of course /lol)

...

¡Nueva review! Esta vez voy a hacer review de las lentillas Ellen Panda (azul) de Klenspop. He de decir que son ENORMES y sólo me quedan bien cuando llevo el flequillo, sino, parezco un alien (uno guay, por supuesto /lol)


I was sponsored two pairs, the brown and blue one. The package is different from the old ones, it's slimmer and I think it's better since you don't waste space.
...
Me patrocinaron dos pares, el par marrón y el azul. El empaque es diferente a los anteriores, es más fino y creo que es mejor ya que no se gasta espacio.


I received it after a long and tiring day at the design school, in fact I went to my room without noticing the package and my father said 'wow you had a nice day right? You haven't noticed the package yet' and I was like 'PACKAGE? -runs to see what it is-'
...
Lo recibí tras un largo y agotador día en la escuela de diseño, de hecho fui directamente a mi habitación sin darme cuenta del paquete y mi padre me dijo 'wow has tenido un buen día, ¿no? Aún no has visto el paquete' y fue como '¿PAQUETE? -corre a ver lo que es-'






Lens info




Unboxing!


The old package was a box with a drawing of a girl, now they're slimmer and smaller, I think it looks cool
...
El antiguo empaque era una caja con un dibujo de una chica, ahora son más delgados y pequeños, creo que se ve bien.







This is how they look on my eyes 
...
Así se ven en mis ojos
-
Without
...
Sin lentilla


With
...
Con


The lenses make my eyes super big. At first they weren't very comfortable, but I'm getting used to them. 
This pair of lenses cost $22, but right now they're at $11! So if you like them, don't waste more time! ( LINK )
...
Las lentillas agrandan mis ojos un montón, al principio no eran muy cómodas, pero me estoy acostumbrando.
Este par de lentillas cuesta $22, ¡pero ahora mismo $11! ¡Así que si te gustan, no pierdas el tiempo! ( LINK )


VEREDICT

Color: 5/5 
Design/diseño: 5/5
Comfort/comodidad: 3.5/5
Enlargement/agrandamiento: 5/5
Price/precio: 5/5
Overall/En general: 5/5 



 (my hair was still wet from the shower when I took the pic and it looks horrible ;n;)

Hope you all liked this review! Don't forget to check out Klenspop wesite!









martes, 8 de diciembre de 2015

Loliday 2015

¡Hola! Hace unos días fue el Loliday. Este año se celebró en el Hotel Ritz, con una deliciosa merienda y tarde de té. Vi alguna cara nueva, pero de resto ya nos conocíamos del año pasado. 
Para este año escogí mi primer vestido Lolita (ya que lo que tengo del estilo es de boystyle), de Krad Lanrete.


Nunca había tomado el té en el Ritz, ¡y me quedé encantada! La verdad es que no soy muy de dulce, pero había variedad. Hay que comerlos de abajo hacia arriba, ya que el piso inferior viene 'templado'. En los cuencos hay nata rebajada con mantequilla y mermelada. El té que escogí fue el que tiene coco y almendras, Jimina también lo escogió, así que nos trajeron una gran tetera para las dos.



















Fotos del amigo invisible


(la cara de "u know" de Merkades es genial en esta foto jajaja)









Merkades organizó una nueva actividad llamada Petit Plaisirs, que consistía en traer un objeto con un gran significado para nosotras. Libros, cámaras, joyería, el muñequito de Jimina... Hubo variedad. A mi se me hizo un poco difícil hablar del mío (no sólo porque estaba afónica), pero al final fue muy terapéutico. Creo que es una gran actividad que se debe repetir, y que (si no lo hacen) las demás comunidades deberían incluir, nos ha servido para conocernos un poco mejor. Mi próximo petit plaisir será algo que me encanta como huele ;)


Merkades leyendo unos fragmentos de 'El Principito'



Muchas veces he leído a chicas que se molestan cuando las personas les sacan fotos, pero en este caso nos pidieron permiso. Primero fue una señora. Nos preguntó amablemente, pero como yo ya sabía que a algunas chicas les molesta, me bloqueé un poco y miré a las demás. Al final Merkades y Jimina se sacaron la foto con la señora. A fin de cuentas nos lo pidió amablemente. Después un padre y su hijo nos sacaron una foto, y el hijo nos preguntó si el padre podía sacarse una foto con nosotras. Jimina habló un poco con ellos, y alguien dijo que eran de China. También se nos preguntó por el estilo que vestíamos.




El vídeo se ve horrible porque es subido directamente a Blogger y no a YouTube /lloran2




Llegué a casa cansadita (creo que se me nota) ya que estoy saliendo de un catarro, y encima se me secó la piel muchísimo ㅠㅠ no se nota mucho en la foto, pero sí que se ven mis ojeras (?)






En  resumen, fue una tarde magnífica !